TY - BOOK AU - สุพรรณี ปิ่นมณี TI - ความหมายกับการแปล SN - 9789740340515 AV - P306 .ส828ค PY - 2564/// CY - กรุงเทพฯ PB - สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย KW - การแปล KW - การแปลและการตีความ KW - ภาษาอังกฤษ KW - การใช้ภาษา N1 - เข้าใจการแปล (Understanding Translation) -- ความหมายกับการแปล (Meaning and Translation) -- การถอดรหัสภาษาและการเข้ารหัสภาษา (Decoding and Recoding a Language) -- บริบทกับความหมาย (Context and Meaning) -- สำนวนภาษา ความหมาย กับการแปล (Idioms, Meaning and Translation) -- คำเรียกขานไทยกับการแปล (Thai Terms of Address and Translation) -- ความหมายที่มากับไวยากรณ์ (Meaning Embedded in Grammar) -- ลักษณะพิเศษทางไวยากรณ์ภาษาไทยที่อาจเป็นผลต่อการแปล (Some Special Grammatical Features of the Thai Language Affecting Translation) -- ระดับความสุภาพและลีลาภาษา (Levels of Politeness and Registers of a Language) -- น้ำเสียงกับความหมาย (Tone and Meaning) -- ทดลองแปล อังกฤษ-ไทย (English to Thai Translation Practice) -- ทดลองแปล ไทย-อังกฤษ (Thai to English Translation Practice) ER -