ความหมายกับการแปล / สุพรรณี ปิ่นมณี
Publication details: กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2564Description: 145 หน้า ภาพประกอบISBN:- 9789740340515
- P306 .ส828ค 2564
| Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
หนังสือ
|
PIM Creative Learning Space EEC | หนังสือภาษาไทย | P306 .ส828ค 2564 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 32550000517217 |
เข้าใจการแปล (Understanding Translation) -- ความหมายกับการแปล (Meaning and Translation) -- การถอดรหัสภาษาและการเข้ารหัสภาษา (Decoding and Recoding a Language) -- บริบทกับความหมาย (Context and Meaning) -- สำนวนภาษา ความหมาย กับการแปล (Idioms, Meaning and Translation) -- คำเรียกขานไทยกับการแปล (Thai Terms of Address and Translation) -- ความหมายที่มากับไวยากรณ์ (Meaning Embedded in Grammar) -- ลักษณะพิเศษทางไวยากรณ์ภาษาไทยที่อาจเป็นผลต่อการแปล (Some Special Grammatical Features of the Thai Language Affecting Translation) -- ระดับความสุภาพและลีลาภาษา (Levels of Politeness and Registers of a Language) -- น้ำเสียงกับความหมาย (Tone and Meaning) -- ทดลองแปล อังกฤษ-ไทย (English to Thai Translation Practice) -- ทดลองแปล ไทย-อังกฤษ (Thai to English Translation Practice)
หนังสือ
There are no comments on this title.